27 déc. 2016

Racontines "spécial parents" à la médiathèque Jean-Jacques Rousseau



Enfants, parents, grands-parents et nounous … vous avez été nombreux à participer aux racontines du mercredi 16 novembre à la médiathèque, et à jouer le jeu des racontines « spéciale parents » en partageant des histoires, comptines, chansons et jeux d’éveil …

D’abord, on s’est réveillé en douceur avec Petit Pouce …

Petit pouce dort bien au chaud
Petit pouce dort bien au chaud (poing fermé)
Tot toc toc, debout c’est l’heure !
Je ne veux pas me lever !
Toc toc toc debout c’est l’heure !
Bon, bon d’accord, je sors (sortir le pouce)
Bonjour !
Bonjour papa, maman, grand frère, petite sœur (le pouce touche un à un les autres doigts)
Tout le monde est levé, on va écouter des histoires

… pour continuer en fanfare :

Le jardin
Le jardin (caresser la tête)
Le trottoir (caresser le front)
Les lumières (montrer un œil, puis l’autre)
La gouttière (chatouiller le nez)
Grand four (montrer la bouche)
Le tambour (caresser le ventre)
Les baguettes (montrer les bras)
Et zim, bam boum !

Autres petits jeux d’éveil :
Mes doigts frottaient ()
Mes doigts tapotaient
Mes doigts claquaient
Mes mains frottaient
Mes mains frappaient
… Plus de bruit ça suffit !


Que fait ma main ?
Elle caresse, doux, doux
Elle pince, aïe !
Elle chatouille, guili guili !
Elle danse, danse, danse, danse
Olé !

Marie et Pierrot
Voici Marie (montrer un pouce)
Voici Pierrot (montrer l’autre pouce)
Bonjour Marie
Bonjour Pierrot
Ils arrivent devant une barrière 
Clic, clac, ils ouvrent la barrière (ouvrir les mains)
Ils entrent dans le champ (avancer les pouces)
Clic, clac ils ferment la barrière (fermes les mains)
Ils cueillent des fleurs (mimer)
Ramassent des champignons
Courent après les papillons
Quand tout à coup ! Qu'est-ce qu'ils voient ?
Meuh ! Meuh ! Une grosse vache ! (poing fermé avec pouce et auriculaire levés pour symboliser les cornes)
Vite, vite ils courent, ils courent, ils courent...
Clic, clac, ils ouvrent la barrière
Clic, clac, ils ferment la barrière
Ouf ! On a eu chaud !


Des chansons dans plusieurs langues :

Biquette ne veut pas sortir du chou !
Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette
Ah ! Tu sortiras de ce chou-là !
On envoie chercher le chien
Afin de mordre Biquette
Le chien ne veut pas mordre Biquette … (refrain)
On envoie chercher le loup
Afin de manger le chien
Le loup ne veut pas manger le chien
Le chien ne veut pas mordre Biquette … (refrain)
On envoie chercher l’bâton
Afin de frapper le loup
L’bâton ne veut pas frapper le loup
Le loup ne veut pas manger le chien
Le chien ne veut pas mordre Biquette …
(refrain)
On envoie chercher le feu / Afin de brûler l’bâton …(etc) / On envoie chercher de l’eau / Afin d’éteindre le feu … (etc) / On envoie chercher le veau / Pour lui faire boire l’eau …(etc) / On envoie chercher l’boucher / Afin de tuer le veau …            (etc) /   On envoie chercher le juge / Afin de juger le boucher … (etc) /
On envoie chercher la mort
Pour qu’elle emporte le juge
La mort veut bien emporter le juge
Le juge veut bien juger le boucher
Biquette veut bien sortir du chou !
Ah ! tu es sortie, Biquette, Biquette,
Ah, tu es sortie de ce chou-là !

Barbapoux
Il y avait dans mon village
Un homme qui s’appelait Pou
Il avait une barbe
Qui était pleine de poux
Barbapoux , barbapoux (deuxième voix répétée)


Olélé olélé moliba makasi (bis)
Mboka na yé (bis)
Mboka mboka Kasai
(chanson en linguala, Congo)
 
Comptines et berceuses du baobab / Chantal Grosléziat – Didier jeunesse, 2002.

Dans sa maison un grand cerf
Dans sa maison un grand cerf
Regardait par la fenêtre
Un lapin venir à lui
Et frapper ainsi
Cerf, cerf, ouvre-moi
Ou le chasseur me tuera
Lapin, lapin, entre et viens
Me serrer la main

L’espagnol était particulièrement à l’honneur ce matin :

Susanita tiene un  ratón
Susanita tiene un ratón,
un ratón chiquitín,
que come chocolate y turrón
y bolitas de anís.
Duerme cerca del radiador
con la almuhada en los pies
y sueña que es un gran campeón,
jugando al ajedrez.

Le gusta el fútbol, el cine y el teatro
baila tango y Rock´nd Roll
y si llegamos y nota que observamos,
siempre canta esta canción.
Susanita tiene un ratón....



Pin Pon
Pin Pon es un muñeco muy guapo de cartón, se lava su carita con agua y con jabón
Se desenreda el pelo  con peine de marfil, y aunque se da estirones no llora ni hace así.
Cuando le dan la sopa no ensucia el delantal pues come con cuidado parece un colegial
Apenas las estrellas comienzan a salir Pin Pon se va a la cama y se acuesta a dormir
Pin Pon dame la mano con un fuerte apretón, pues quiero ser tu amigo Pin Pon Pin Pon Pin Pon




On a aussi écouté des histoires :

 
Va-t'en grand monstre vert / Ed Emberley.- Kaléïdoscope, 1996.





Ce petit point rouge dans le noir … c’est quoi ? / Frédéric Péault



Boucle d’or et les trois ours / Rose Celli d'après la tradition russe ; ill. par Gerda Muller.- Père Castor Flammarion, 1956.



Gare aux guilis / Ophélie Texier.- Ecole des loisirs, 2002.







 
Délivrez-moi ! / Alex Sanders.- Ecole des loisirs, 1996 (Loulou et compagnie).
 



Pedro y el lupo (version bilingue français-espagnol du garçon qui criait au loup)
 
Merci à tous pour votre participation et à la prochaine !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire